Pengenalan Pola Kalimat Bahasa Arab Januari 24, 2008
Posted by salmanparisi in Bahasa Arab.trackback
Lesson 1
Target Grammar : Menguasai Pola Nominal
Kompetensi Bahasa : Dialog Sederhana
Tujuan : Perkenalan dan memberikan informasi sederhana
Subject : أنا و أنت
1. Pola Nominal
Lima Menit menguasai pola dasar kalimat bahasa Arab
Pola bahasa Arab sama dengan bahasa Indonesia, di samping berpola DM (diterangkan menerangkan) juga tidak ada to be sama sekali.
Misalnya Ahmad Ustadz sama dengan bahasa Arabnya Ahmad Ustadz.
Sebenarnya banyak sekali kata-kata bahasa Indonesia yang berasal dari bahasa Arab. Berikut adalah sebagiannya:
|
No. |
Indonesia |
Arab |
Arti |
|
1. |
Ana |
أنَا |
Saya |
|
2. |
ente |
أنْتَ |
Kamu (maskulin) |
|
3. |
Muslim |
مُسْلِم |
Muslim |
|
4. |
Ustadz |
أُسْتًذ |
Ustadz |
|
5. |
Tabib |
طَبِيْب |
Dokter/tabib |
|
6. |
Heran |
حِيْرَان |
Heran |
|
7. |
Da’i |
دَاعِي |
Dai |
|
8. |
Mufassir |
مُفَسَِر |
Mufassir |
|
9. |
Mu’allim |
مُعَلِّم |
Pengajar |
|
10. |
Musafir |
مُسَافِر |
yang bepergian |
|
11. |
Mahir |
مَاهِر |
Mahir |
|
12. |
Hakim |
حَاكِم |
Hakim |
Nah sekarang kita akan membuat kalimat standar dalam bahasa Arab bersadarkan kata-kata di atas:
|
No. |
Indonesia |
Arab |
|
1. |
Ana muslim |
أنا مُسْلِمٌ |
|
2. |
Ana ustadz |
أنا أُسْتَذٌ |
|
3. |
Ana dai |
أنا دَاعٍ |
|
4. |
Ana tabib |
أنا طَبِيْبٌ |
|
5. |
Ana heran |
انا حِيْرَانُ |
|
Sekarang ganti subjeknya dengan ente |
||
|
7. |
Ente da’i |
أَنْتَ دَاعِ |
|
8. |
Ente mufassir |
أَنْتَ مُفَسِّرٌ |
|
9. |
Ente mu’allim |
أَنْتَ مُعَلِّمٌ |
|
10. |
Ente musafir |
أَنْتَ مُسَافِرٌ |
|
11. |
Ente mahir |
أَنْتَ مَاهِرٌ |
|
12. |
Ente hakim |
أَنْتَ حَاكِمٌ |
Bentuk Tanya dalam bahasa Arab karena tidak memakai to be, persis seperti dalam bahasa Indonesia, yaitu kita harus menggunakan kata tanya bantuan:
1. Untuk menanyakan siapa, kita menggunakan kata مَنْ
Misalnya:
|
طبيب |
أنا |
|
داع |
|
|
أستاذ |
|
|
مسلم |
Maka untuk mengajukan pertanyaan akan seperti ini:
|
طبيب |
أنا |
من أنتَ ؟ (Siapakah Anda (m)?) |
|
داع |
||
|
أستاذ |
||
|
مسلم |
Catatan:
Kata-kata dalam bahasa Arab dibedakan menjadi dua jenis, yaitu maskulin ( (مُذَكَّرdan feminin مُؤَنَّث)).
Untuk membedakan antara ( (مذكرdan feminin مؤنث)) sangat mudah sekali yaitu ingat saja kata Bapak Qomar dan Ibu Qomarriah. Kalau ditulis dalam bahasa Arab akan seperti ini: قَمَر & قَمَرِّيَة.

قمرية قمر
Dengan kata lain kita hanya menambahkah ah (ة) untuk yang feminin.
Misalnya kata طبيب menjadi طبيبة
Nah, sekarang untuk bertanya kepada seorang perempuan ada sedikit perubahan, yaitu dari anta menjadi anti:
|
طبيبة |
أنا |
من أنتِ ؟ Siapakah Anda (f)? |
|
داعية |
||
|
أستاذة |
||
|
مسلمة |
2. Kadang kita sudah mengetahui sesuatu tetapi kita ingin menegaskan apakah ya atau tidak hal itu.
Misalnya kita mengajukan pertanyaan:
Apakah Anda seorang dokter?
Ya, saya adalah seorang dokter
Tidak, saya seorang ustadz
Untuk mengajukan pertanyaan penegasan seperti itu kita menggunakan kata tanya هَلْ, misalnya:
|
طبيب نَعَم، أنا |
هَل أنتَ طَبِيْب ؟ Apakah Anda seorang dokter? |
|
لا، أنا أستاذ |
3. Terkadang kita menceritakan posisi kita ada di mana. Misalnya kita mengatakan saya ada di mesjid, di kantor dan lain sebagainya.
Dalam bahasa Arab akan seperti berikut:
|
البَيْت |
المُصَلَّى |
المَسْجِد |
فى |
أنا |
|
rumah |
mushalla |
mesjid |
di |
saya |
Untuk menanyakan tempat kita gunakan أَيْنَ
Misalnya:
|
أنا فِي المسجد |
أَيْنَ أنْتَ ؟ |
|
أنا في المُصَلَّى |
|
|
أنا فِي البيت |
|
Latihan
Terjemahkah ke dalam Bahasa Arab.
Saya muslim, saya dokter, saya di mesjid.
Siapakah Anda (masculin)? Bukankah Anda hakim? Apakah Anda di mesjid sekarang?
Lesson 2
|
2. Pola Verbal (Diawali kata kerja)
قائدة = Kaidah
|
أنا أَقْرَأُ |
أنْتَ تَقْرَأُ |
(sedang) membaca |
|
أنا أَفْهَمُ |
أَنْتَ تَفْهَمُ |
(sedang) memahami |
Dalam bahasa Arab, subjek saya ketika bertemu dengan kata kerja akan berubah menjadi أَ (a). misalnya kata أَقْرَأُ artinya adalah saya membaca, begitu juga dengan subjek kamu (anta) ketika bergabung dengan kata kerja dia menjadi تَ (ta), maka kata تَقْرَأُ artinya adalah kamu (maskulin) sedang membaca.
Catatan:
1. Anda bisa mengatakan أنا أَقْرَأُ atau أَقْرَأُ saja artinya sama karena subjek أنا sudah diwakili dengan أ dalam kata أَقْرَأُ begitu juga dengan kata أنْتَ تَقْرَأُ.
2. Untuk kamu feminin atau anti ketika bergabung dengan kata kerja hanya sama dengan anta, tetapi hanya ditambah dengan ina (ِيْنَ ). Misalnya:
|
أنْتَ تَقْرَأُ |
Menjadi |
أنْتِ تَقْرَئِيْنَ |
|
أَنْتَ تَفْهَمُ |
أَنْتِ تَفْهَمِيْنَ |
Contoh dalam kalimat
أمثلة = Contoh
|
أنا أقرأ |
القُرْأن |
اَلْمَجَلَّة |
اَلرِّسَالَة |
اَلجَّرِيْدَة |
|
|
al-Quran |
majalah |
surat |
koran |
|
☺ |
1 |
2 |
3 |
4 |
Untuk menanyakan aktivitas atau objek dari suatu pekerjaan kita menggunakan kata:
مَاذَا = Apa
|
مَاذَا تَفْعَلُ ؟ |
☺ |
|
Apa yang Anda lakukan? |
Saya membaca |
Untuk menanyakan objek pekerjaan kita maka kita ajukan pertanyaan:
|
ماذا تقرأ؟ |
1 |
☺ + 1 |
|
2 |
☺ + 2 |
|
|
3 |
☺ + 3 |
|
|
4 |
☺ + 4 |
المكان = Tempat
|
أنا أقرأ |
فِى الْفَصْلِ |
فِى الْبَيْتِ |
فِى الْغُرْفَةِ |
فِى الْمَسْجِدِ |
|
|
Di kelas |
Di rumah |
Di kamar |
Di mesjid |
|
☺ |
1 |
2 |
3 |
4 |
أين = Di mana
|
أين تقرأ ؟ |
1 |
☺ + 1 |
|
2 |
☺ + 2 |
|
|
3 |
☺ + 3 |
|
|
4 |
☺ + 4 |
الزَمَن = Waktu
|
أنا أقرأ |
الآن |
فى صَََبَاح |
فى نَهَار |
فى لَيْل |
|
|
sekarang |
Pada pagi hari |
Pada siang hari |
Pada malam hari |
|
☺ |
1 |
2 |
3 |
4 |
متى = Kapan
|
متى تقرأ؟ |
1 |
☺ + 1 |
|
2 |
☺ + 2 |
|
|
3 |
☺ + 3 |
|
|
4 |
☺ + 4 |
مثال فى الجملة = Contoh dalam kalimat
|
أنا أفهم |
العربية |
قَلِيْلا |
الآن |
|
☺ |
1 |
2 |
3 |
تَثْبِيْت بِهَلْ = Konfirmasi dengan apakah
|
هل تفهم ….؟ |
1؟ |
نَعَمْ, ☺ + 1 |
لا, لا ☺ + 1 |
|
2؟ |
نَعَمْ, ☺ + 2 |
لا, لا ☺ + 2 |
|
|
3؟ |
نَعَمْ, ☺ + 3 |
لا, لا ☺ + 3 |
التَعَارف = Perkenalan
☺ السلام عليكم!
☺ مَرْحَبًا,
☺ أنا محمد عِزَّت, أنا إنْدُونِيْسِى, و أنا مُسْلِمٌ, طَبْعاً
☺ أنا أقرأ القران فى البيت كَثِيرًا …
☺ الحمد لله, أنا الآن أفهم لغة عربية وَلَوْ قليلا
أسْئِلة = Question
هل أنت محمد عزت أم محمد حلمان؟ يا محمد عزت .. هل أنت إندونيسي؟ هل أنت مسلم؟
أين تقرأ القرأن؟ هل أنت تفهم لغة عربية؟
تَمْرِيْن = Latihan
|
أنا أقرأ |
القرأن |
فى المسجد |
الآن |
|
☺ |
1 |
2 |
3 |
أسئلة = Pertanyaan
|
|
سُؤَالْ = Pertanyaan |
جَوَاب |
|
☻ |
ماذا تفعل؟ |
☺ |
|
☻ |
هل أنت تقرأ؟ |
نعم, ☺ |
|
☻ |
ماذأ تقرأ؟ |
☺ + 1 |
|
☻ |
هل أنت تقرأ القران؟ |
نعم, ☺ + 1 |
|
☻ |
هل تقرأ المجلة؟ |
لا, ☺ + 1 |
|
☻ |
أين تفرأ؟ |
☺ + 2 |
|
☻ |
هل تقرأ فى المسجد؟ |
نعم, ☺ + 2 |
|
☻ |
هل تقرأ فى البيت؟ |
لا, ☺ + 2 |
|
☻ |
متى تقرأ القرأن؟ |
3 |
|
☻ |
هل تقرأ الآن؟ |
نعم, ☺ + 3 |
|
☻ |
هل تقرأ ليلا؟ |
لا, ☺ + 3 |
Cobalah rubah subjek dalam latihan di atas menjadi anti!!
الكلمات = Kosakata
|
نمرة |
كلمة عربية |
كتابة |
إندونسية |
|
1 |
رسالة |
Risâlah |
Surat |
|
2 |
جريدة |
Jarîdah |
Koran |
|
3 |
الآن |
Al-ân |
Sekarang |
|
4 |
ماذا |
Mâdza |
Apa |
|
5 |
هل |
Hal |
Apakah |
|
6 |
أين |
Ayna |
Mana/dimana |
|
7 |
متى |
Matâ |
Kapan |
|
8 |
قليلا |
Qalîlan |
Sedikit |
|
9 |
لغة |
Lughah |
Bahasa |
|
10 |
ممتاز |
Mumtâz |
Sangat Memuaskan |
|
11 |
طبعا |
Thab’an |
Tentu |
lam..likum
masya Allah…gak cuma privat di luar yeee..di internet juga buka les privat…sukses selalu buat ente fren…doain gue..
wasssss………………
SALAM.
WAH MAKASIH NIH POSTINGANNYA SANGAT BERGUNA. KALO BISA DITAMBAH LAGI DONK..
Insya Allah, saya akan tambah. Mudah2han secepatnya.
Lo saya liat-liat kok Arabicnya kebalik-balik. Mungkin di copy paste aja dulu di word.